Archive | Uncategorized RSS feed for this section

Un po??me de Gaston Miron

25 Fév

Gaston Miron


Pour mon rapatriement

Homme aux labours des brûlés de l’exil
selon ton amour aux mains pleines de rudes conquêtes
selon ton regard arc-en-ciel arc-bouté dans les vents
en vue de villes et d’une terre qui te soient natales

je n’ai jamais voyagé
vers autre pays que toi mon pays

un jour j’aurai dit oui à ma naissance
j’aurai du froment dans les yeux
je m’avancerai sur ton sol, ému, ébloui
par la pureté de bête que soulève la neige

un homme reviendra
d’en dehors du monde


MIRON, Gaston, L’Homme rapaillé, Montréal, l’Hexagone, 1994

MIRON, Gaston, L’Homme rapaillé, Montréal, TYPO, 1993 (édition de poche)

 

Mabrouk Egypt! (and certainly hoping for freedom and peace in Libya)

22 Fév

Le son du Soi

16 Fév

Je te parle tout bas 

Pour que ce soit clair

Pour que le son s’ajuste 

Au timbre de ma voix

 

Je marche dans un temps

Qui flambe de lumière

Des insectes invisibles

Grafignent le fond sonore

Le scintillement du doute

N’est qu’une répétition lente

Du même inavouable mystère

 

J’écoute battre ton sang

Je te parle tout bas

De la peur animale

Qui me coupe le souffle

D’une colère si profonde

Qu’elle submerge ma conscience

 

Je te parle à l’oreille

Pour que ce soit juste

Pour que le son s’accorde

Au timbre de ma voix

 

J’avance dans l’or ruisselant de la mémoire

Je te parle tout bas 

Pour que ce soit clair

Je voyage dans un grand vaisseau de résonances 

 

Je ne parle qu’à toi

Lecteur fleuve du silence

Je ne parle qu’à toi 

Dans le cercle des flammes

 

Pour que ma voix s’ajuste

Au timbre de ce son 

Qui est le son du Soi

 

Yolande Villemaire La lune indienne/Luna de la India, édition bilingue français-espagnol, traduction de Silvia Pratt. Écrits des Forges/Mantis Editores, Guadalajara, 2011

 

Resting in the gap

15 Fév

Waking up slowly, I go through thin layers of colorless streams, flowing up. At some point, there is the sudden realization that I’m not there yet, whoever that is. Stopping on the way to thoughts about to coalesce, locations in time-space continuum and desires previously known as « me », I enjoy being there, in the gap.

 

 

A red bird

14 Fév

::::On Valentine day

::::A red bird flies in the snow

::::Stops for a snapshot

Red_bird

 

Egypt Tomorrow – ?????? ????????

13 Fév

Egypt Tomorrow

Les oranges sanguines

12 Fév

Les oranges sanguines

me rappellent l’Italie

cet homme dans le train

qui me montre les Alpes

à la tombée de la nuit

Locarno, le lac Majeur

Taormina un Vendredi Saint

Pompéi, j’avais 20 ans

devant la Villa des Mystères

San Cataldo

dans la mer ionienne

un jour de mai

Turin dans son écrin de montagnes

Bari avec des amis

le risotto divin

Urbino près de San Marino

on buvait beaucoup de Spumante

j’avais loué une machine à écrire électrique

c’était en des temps archéologiques

les oranges sanguines me rappellent l’Italie

 

Men, women, children, they brought forth the Lotus Revolution: a video

12 Fév

Les rideaux blancs

11 Fév

Se réveiller, flotter

Écouter les yeux fermés

Le chant d’un oiseau tweetant l’aube

Se rendormir dans l’aura de l’autre

Naviguer dans des images

De maison sur la mer

Sentir le sucre de l’air

Voir les yeux fermés

Des falaises de lumière

Le vent soulever

Les rideaux blancs

Du temps

 

Egypt’s freedom in their lotus eyes: an amazing video

10 Fév