12 janvier 2015, 15h31
Passé l’avant-midi avec mon plus jeune frère dont l’esprit scientifique si différent du mien, m’a toujours fascinée. Combiné avec une grande douceur d’âme, c’est particulièrement agréable.
Quand je reviens à mon manuscrit, tout me semble beaucoup plus clair. Je rentre les corrections en rouge des trois premiers chapitres. Je demande au poète s’il voudrait bien que je lui lise quelques courts fragments plus expérimentaux sur lesquels j’ai des doutes.
Il accepte de bonne grâce. Il trouve que ça va, sauf que j’abuse de l’adverbe «tandis», ce qui est tout à fait exact. Pas évident de parler des mondes parallèles…Je décide de réécrire quelques phrases pour que ça soit plus en harmonie avec l’ensemble du roman.
17h56
La nuit est tombée depuis un bon moment. Après une courte pause, je reviens à mon manuscrit pendant que le poète prépare le repas. J’en profite pour vérifier l’occurence, dans les trois premiers chapitres, de certains verbes que j’utilise trop souvent: «capter»,«rassurer» et «apaiser». Avec la fonction «rechercher», je précise le sens selon le contexte en trouvant des équivalences. Je fais la même chose pour un adjectif récurrent qui s’efface maintenant la plupart du temps au profit d’un nom propre.
18h50
Finalement, ce n’est pas aujourd’hui que je réglerai le sort du chapitre quatre…
Votre commentaire